
本公众号为一线语文教师个人原创公众号,所有文章均为个人独立撰写金牛所,欢迎点击上方的“水寒说语文”关注。
2025年第一百一十五期(总第987期)

最近,收藏大家庞莱臣捐赠给南京博物院的明代画家仇英的《江南春》图卷莫名现身拍卖市场的事情持续霸榜热搜。其中孰是孰非,虽然我有我的判断,但我不是业内人士,所以不太适合随意发表评论。
不过,当看到很多短视频在谈及这个事件时,把“仇英”的“仇”字,读作chóu字,作为语文老师,我觉得有必要说一说。
当“仇”作为姓氏时,应该读作“qiú”,而不应该读成“报仇”的“仇”(chóu)。
有很多汉字,一旦作为姓氏存在,就会发生音变,和常用的读音不同。
比如金牛所,当年,《铁齿铜牙纪晓岚》电视剧流行时,很多人把“纪晓岚”的“纪”读作四声“jì”,但实际上准确的读音应该是二声“jǐ”,只不过是绝大多数人错误为四声,于是,《现代汉语词典》也不得不从俗,标注一下“近年也有读jì的”,我估计大概率再过若干年,这个标注也会被去掉,直接就保留一个读音“jì”了。
又比如,央视的著名主持人撒贝宁,其姓氏本来应该读作“sǎ”,但很多人误读为“sà”,其实“撒”除了三声之外,只有一声,而没有四声。甚至因为读四声的人多了,撒贝宁本人也不得不屈从于这个读音,不会频繁地纠正别人读错他的姓氏。也说不定《现代汉语词典》再过若干年修订时,会堂而皇之地出现一个“撒(sà)”这样的读音,标注为姓氏。
再比如,金庸武侠小说名作《笑傲江湖》中的主人公“令狐冲”,其中“令狐”是复姓,准确读音应该是“líng hú”,而不是大多数人习惯的“lìng hú”。
实际上,这种常见汉字作为姓氏时发生读音变化的现象,并不鲜见。常见的有以下若干汉字,你知道作为姓氏时读什么读音吗?
单、种、华、仇、区、解、曾、任、查、盖……
可能有人会说,知道这些字在姓氏中的读音有什么用呢?不过就是孔乙己一样,知道“回”字有四种写法罢了,有什么值得显摆的呢?
一方面,我得说,这个类比自有其道理;但另外一方面,我要说,两者又不完全相同。试想,如果你是这种发声音变化的某一姓氏,在大多数人都读错你的姓氏,忽然有人读对了你的姓氏时,你是不是会觉得是一种惊喜,收获了一种特别的尊重呢?
汉字是音形义的结合体,绝大大多数人能理解读音不同或者字形不同的字,是两个完全不同的汉字,但是,却不太能理解字音字形相同,但意义不同的汉字,其实严格来说,也是两个不同的汉字,只不过是这两个汉字用同一个字音,同一个字形来表示罢了。
我的视频号,持续更新中,欢迎关注。《古文观止》的在线公益课已经讲到第六十五讲,每一讲都有直播回放。就在视频号“水寒说语文”的“直播回放”这个栏目就可以看到。有兴趣的朋友可以关注了公众号、视频号,来听一听。
欢迎关注我的新书《用减法教语文》,书中有很多能够反映我的教育思想的鲜活课例。具体内容可以点击下面的文章链接:

之前还写过另外一本书:《减法教育》,具体可以参见下面的文章链接:

图片来自网络,如涉版权,请联系删除
欢迎分享,若公众号转载,请联系授权
启远网配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。